Als Ergänzung zu seiner Biobibliographie mit ihren eher kursorisch
aufgeführten Lehrwerken legte der Verfasser inzwischen den ersten Teil
einer Bibliographie zumindest für die "weniger gelehrten Sprachen
Europas" vor,[2] dafür jedoch ohne Beschränkung auf Lehrwerke i.e.S. und
ohne solche auf eine einzige (d.h. die deutsche) Ausgangssprache,
zumal "davon auszugehen (ist), daß weniger gelernte Fremdsprachen über
Brückensprachen (zu denen damals auch das Lateinische zählte) erworben
wurden, wenn geeignetere, unmittelbar auf die Ausgangssprache des
Lernenden bezogene Materialien fehlten" (S. V). Verzeichnet sind für
die im Titelzusatz von Bd. 1 genannten Sprachen in entsprechenden
Abschnitten und weiter im Verfasser- und Sachtitelalphabet 347
durchnumerierte Titel von Grammatiken, Lehr-, Lese- und
Gesprächsbüchern sowie Wörterbüchern. Umfang und Qualität der
Titelaufnahmen sind extrem unterschiedlich, je nachdem ob es sich um
eine bloße Fundstelle in der Biobibliographie, um die Übernahme aus
gedruckten oder Internetkatalogen bzw. aus Spezialbibliographien[3] oder
um die beim Besuch in Bibliotheken (Besitznachweise sind angegeben)
nach Autopsie verzeichnete Werke handelt; daß auch in diesen Fällen
grundsätzlich die Umfangsangabe weggelassen wird, ist durchaus als
Mangel zu werten. Die Abschnitte für die einzelnen Sprachen beginnen
mit Listen von Hintergrund-Studien, d.h. Sekundärliteratur mit Titeln
sowohl aus der Berichtszeit der Bibliographie als auch der modernen
Forschungsliteratur. Da auch Wörterbücher verzeichnet sind, hätte man
den Nachweis der entsprechenden Abschnitte aus dem maßgeblichen
Handbuch zur Sprachwörterbuchforschung erwartet.[4] Register der
Verfasser und sonstiger beteiligter Personen, der Verlagsorte sowie
der Drucker und Verleger, jeweils untergliedert nach den in der
Bibliographie behandelten Sprachen.
Hoffen wir, "daß Konrad Schröder trotz seines inzwischen vorgerückten
Alters und seiner bildungspolitischen Aktivitäten Zeit und Muße
findet," nicht nur diese Bibliographie zu vollenden, sondern auch
"eine umfassende und wohlgegliederte Monographie zu
Fremdsprachenerwerb und Fremdsprachenunterricht im Mitteleuropa der
frühen Neuzeit ... vorzulegen."[5]
Klaus Schreiber
- [1]
- Zum Aufbau des Werkes, der Verzeichnung und dem Umgang mit den
Quellen vgl. die kritische Rezension in IFB 99-B09-353.
(zurück)
- [2]
- Für den Englischunterricht in den deutschsprachigen Ländern hatte
er bereits vor einem Vierteljahrhundert eine Bibliographie vorgelegt:
Lehrwerke für den Englischunterricht im deutschsprachigen Raum 1665
- 1900 : Einführung und Versuch einer Bibliographie / Konrad Schröder.
Unter Mitarb. von Gerhard P. Drescher. - Darmstadt : Wissenschaftliche
Buchgesellschaft, 1975. - XXXII, 332 S. - ISBN 3-534-06443-7.
(zurück)
- [3]
- Sie sind auf S. VIII - X (Lehrwerkbibliographien Frühe Neuzeit)
zusammengestellt, betreffen allerdings vornehmlich die "großen"
Sprachen und sind zudem häufig auf bestimmte Kulturräume bezogen.
Dabei beschränkt sich Schröder sinnvollerweise nicht auf
Bibliographien von Lehrwerken i.e.S., sondern berücksichtigt auch
allgemeine Bibliographien zur Frühzeit der Sprachforschung (Alston,
Claes), in denen die Lehrwerke stets einen beträchtlichen Anteil
ausmachen. - Dazu die folgenden Ergänzungen.
- Von der Bibliographie von Alston sind nur die Bd. 1 - 10 verzeichnet,
obwohl weitere Bände erschienen sind, nämlich Bd. 13 (1999) - 15
(2001), letzterer sicher zu spät, als daß Schröder ihn schon hätte
berücksichtigen können. - Bd. 13 enthält Titel für Sprachen (Dänisch
und Schwedisch), die auch in vorliegender Bibliographie behandelt
werden: A bibliography of the English language from the invention of
printing to the year 1800 : a systematic record of writings on
English, and on other languages in English, based on the collections
of the principal libraries of the world / comp. by R. C. Alston.
- Otley : Smith. - 28 cm. - (R. C. Alston, Dove Cottage, Brockford,
Suffolk IP14 5PE, FAX 0044 1449 765913) [5968]. - Vol. 13. The
Germanic languages. - 1999. - XX, 208 S. : Ill. - œ 75.00. - Rez.: IFB
00-1/4-151. - Aus diesem Band ließen sich zwei bei Schröder fehlende
Titel ergänzen, nämlich Nr. 114 (Christian Frederik Schneider: Danish
grammar adapted for the use of Englishmen, [1799]) und Nr. 121 (Gustaf
Widegren: Svenkst och Engelskt Lexicon ..., 1788).
- Bibliographie der deutschen Grammatiken und Orthographielehren /
Claudine Moulin-Fankhänel. - Heidelberg : Winter. - 25 cm. -
(Germanische Bibliothek : Reihe 6, Bibliographien und Dokumentationen
; N.F., ...) [2638]. - 1. Von den Anfängen der Überlieferung bis zum
Ende des 16. Jahrhunderts / unter Mitarb. von Ursula Götz. Mit einem
Vorwort von Rolf Bergmann. - 1994. - 245 S. : Ill. - (... ; 4). - ISBN
3-8253-0225-3 : DM 78.00. - Rez.: IFB 95-2-215. - 2. Das 17.
Jahrhundert. - 1997. - 501 S. : Ill. - (... ; 5). - ISBN 3-8253-0226-1
: DM 128.00. - Rez.: IFB 98-3/4-230. - "Das Korpus umfaßt nicht die
außerhalb des deutschsprachigen Raumes erschienenen (meist
fremdsprachlichen) Grammatiken des Deutschen ... Für den speziellen
Bereich des Deutschen als Fremdsprache sind umfangreiche Sammlungen im
Laufe der bibliographischen Ermittlungsarbeit angelegt worden, die ...
einer entpsrechenden monographischen Darstellung bedürfen. Eine
Bibliographie der älteren französischen Grammatiken des Deutschen ist
in Vorbereitung" (Bd. 2, S. 13).
- Bio-bibliographisches Handbuch zur Sprachwissenschaft des 18.
Jahrhunderts : die Grammatiker, Lexikographen und Sprachtheoretiker
des deutschsprachigen Raums mit Beschreibungen ihrer Werke / hrsg. von
Herbert E. Brekle ... - Tübingen : Niemeyer. - 28 cm. - Nebent.: BBHS.
- ISBN 3-484-73020-X [3492]. - Bisher Bd. 1 (1992) - 6 (1998) [bis
Pa]. - Rez.: IFB 96-2/3-213 und 99-B09-354.
- Obwohl in Schröders Verzeichnis Bibliographien von Lehrwerken für die
romanischen Sprachen gut vertreten sind, vermißt man für den
französischen Bereich den exzellenten Katalog der Bibliothek des
Institut National de Recherche Pédagogique in Paris, auch wenn die
Masse der darin verzeichneten Titel auf das 19. und 20. Jahrhundert
entfällt:
- Les manuels scolaires en France de 1789 à nos jours. - Paris : INRP,
Service d'Histoire de l'Éducation. - (Emmanuelle). - 1 (1987) - 7
(1995).
- Im Hinblick auf weitere Bände über die "weniger gelernten Sprachen
Europas" sei auf folgende Bibliographie hingewiesen:
- Skolksi udzebnici klasicne gimnazije kroz 350 godina : bibliografski
pregled 1607. - 1957. = Text-books in use in the classical secondary
schools during 350 years : a bibliographical survey from 1607 - 1957 /
Andrija-Ljubomir Lisac. // In: Zbornik Zagrebacke Klasicne Gimnazije
1607. - 1957. - Zagreb, 1957, S. 129 - 227. (WLB: 24/10548).
(zurück)
- [4]
- Wörterbücher : ein internationales Handbuch zur Lexikographie =
Dictionaries = Dictionnaires / hrsg. von Franz Joseph Hausmann ...
- Berlin : de Gruyter. - 28 cm. - (Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft ; 5) [1203]. - 1 (1989) - 3 (1991). - Rez.:
ABUN in ZfBB 38 (1991),3, S. 283 - 286.
(zurück)
- [5]
- Biographisches ... Lexikon, Reg.-Werk, S. VII.
(zurück)
Zurück an den Bildanfang