Ende 1993 wurde man dann kurz nach Abschluß des Alphabets der Abkürzungen durch die Ankündigung von vier weiteren Bänden überrascht, die nicht zum ursprünglichen Subskriptions- und Lieferangebot gehörten. Der Bd. 7 enthält dann auch - was gleichfalls für eine nachträgliche Änderung der Planung spricht - eine bis dahin fehlende Abteilungszählung, die die Bd. 1 - 6 nachträglich zu einem [Haupt-]Teil I macht und die Bd. 7 - 10 zu einem Teil II, in dem die Abfolge gerade umgekehrt wird, insofern er nach den Vollformen ordnet und dazu die Abkürzungen nennt. Bearbeiter und Verlag haben es nicht einmal für nötig erachtet, in einem neuen oder ergänzten Vorwort den Sinn dieses zweiten Teils zu erklären. Da dieses Verzeichnis mit keinem normativen Anspruch auftreten kann, sind die Bd. 7 - 10 unnötig, da niemand auf den Gedanken kommen wird, hier nachzuschlagen, wenn er - z.B. in einem Zitat - den Namen einer Körperschaft abkürzen möchte. Diese Bände verdienen ihr Erscheinen allein den bequemen Sortierungsmöglichkeiten der EDV und der Verlag geht vermutlich zu Recht davon aus, daß die Bibliotheken zu spät bemerken, welch unnützes Supplement sie sich da eingehandelt haben.
Buttress's world guide to abbreviations of organizations hat mit der im Dezember 1993 ausgelieferten Ed. 10 den Namen des Begründers des seit Ed. 1 (1954) erscheinenden Verzeichnisses zum Sachtitel hinzugezogen. Gegenüber der Ed. 9 (1991), die in ABUN in ZfBB 38 (1991),6, S. 606 - 607 besprochen wurde, hat sich außer einer Vermehrung der Eintragungen von damals ca. 52.500 auf jetzt ca. 65.000 nichts Nennenswertes geändert, so auch nicht das damals mitgeteilte Zahlenverhältnis zur IEAAO an Hand der Stichprobe BAC, die sogar völlig unverändert blieb, nämlich sowohl die Gesamtzahl von 15 zu 54 als auch das noch ausgeprägtere zahlenmäßige Übergewicht von Abkürzungen aus englischsprachigen Ländern in Buttress's world guide (11 von 15, also 73%, gegenüber 35 von 54 oder 65% in der IEAAO) und nicht zuletzt die ungenügende Berücksichtigung von Abkürzungen aus deutschsprachigen Ländern (0 zu 6). Auch der damals an derselben Stichprobe festgestellte Fehler ist weiterhin zu finden. Bei der Berücksichtigung von VDP und VIDE unterscheiden sich beide Verzeichnisse nicht. Die bei Buttress's world guide vorgenommene Differenzierung gleichlautender Abkürzungen durch den Zusatz eines Länderkürzels sowie die Verweisung auf frühere Namen bzw. auf solche in anderen Sprachen sind beide weiterhin nur sporadisch anzutreffen. Rechnet man für beide Verzeichnisse die Zahl der Eintragungen auf den Gesamtpreis um, so ergibt sich ein fast identischer Wert: für die Kaufentscheidung läuft es also letztlich darauf hinaus, ob eine Bibliothek DM 1788.00 für den Kauf der Bd. 1 - 6 der IEAAO aufbringen kann und will oder nicht.
sh