Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus: Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 4(1996) 2/3
[ Bestand in K10plus ]
L'opera di Dante nel mondo
- 96-2/3-278
-
L'opera di Dante nel mondo : edizioni e traduzioni nel
Novecento ; atti del Convegno Internazionale di Studi,
Roma, 27 - 29 aprile 1989 / a cura di Enzo Esposito. -
Ravenna : Longo, 1992. - 318 S. ; 24 cm. - (Bibliografia e
storia della critica ; 8). - Lit. 45.000
- [1553]
Der 1992 erschienene Sammelband mit den Beiträgen zu dem
internationalen Kongreß L'opera di Dante nel mondo kann
selbstverständlich das gerade angesprochene Desiderat nach einer
subjektiven Personalbibliographie nicht befriedigen. Die Beiträge, die
dazu unter bibliographischem Aspekt sehr unterschiedlich ausfallen,
können allenfalls als Ausgangspunkt dienen. Immerhin berichten sie
über die Dante-Rezeption im 20. Jahrhundert in fast allen Teilen der
Welt. Dabei bieten die Berichte aus den englisch- und den
deutschsprachigen Ländern sicherlich weniger Neues - da man sich hier
auf bibliographisch gut erschlossenem Terrain befindet - als die für
Länder und Sprachen, von deren Dante-Rezeption bisher wenig oder gar
nichts bekannt war. Das gilt für die kleineren slawischen Länder und
für nicht-slawische Republiken der ehemaligen UdSSR (Armenien,
Georgien), für die nordischen Länder, für Finnland und Ungarn, und
erst recht für die arabischen Länder, für Iran, China und Japan sowie
für Übersetzungen ins Hebräische. Den Beschluß bilden zwei Beiträge
über lateinische Übersetzungen italienischer Werke Dantes sowie über
die Dante-Übersetzungen in italienische Dialekte. Dies alles läßt
erahnen, daß sich ein Bibliograph, der sich heute an eine Verzeichnung
der Werke Dantes in Ausgaben und Übersetzungen des 20. Jahrhunderts
wagte, mit ganz anderen Problemen konfrontiert wäre, als einer seiner
Vorgänger im 19. Jahrhundert, der sicherlich mit der Kenntnis von
weniger und dazu bekannteren Sprachen auskam.
Zurück an den Bildanfang