Die umfangreiche Bibliographie (Kapitel VI) gliedert sich in zwei Abschnitte: 1. Publikationen deutscher Belletristik in slavischen Sprachen (S. 175 - 393) und 2. Publikationen slavischer Belletristik auf Deutsch (S. 394 - 404): die ungleiche Länge der beiden Abschnitte belegt die Unausgeglichenheit zwischen Geben und Nehmen. Berücksichtigt ist "Literatur ..., die fiktionale Elemente besitzt", glgtl. vermehrt um sonstige Texte, wenn es darum ging, bei besonderen Autoren Vollständigkeit anzustreben; der Begriff Übersetzung ist weit gefaßt und schließt auch "Nachschöpfungen" ein. (Hinweise aus der Vorbemerkung zur Bibliographie, S. 174 - 175). Der 1. Abschnitt verzeichnet 2380 durchnumerierte Titel, die sich äußerst unterschiedlich auf folgende Sprachen verteilen: Kroatisch (1 Titel), Polnisch (445), Russisch (555), Serbisch (7), Slowenisch (87), Niedersorbisch (68), Obersorbisch (534), Tschechisch (483). Ein beträchtlicher Teil der Eintragungen entfällt auf einzelne Kirchenlieder, z.T. werden entsprechende Sammlungen ausgewertet. Berücksichtigt sind erfreulicherweise auch Übersetzungen in Zeitschriften. Anlage im Verfasseralphabet (mit Angabe des Geburts- und Todesjahres), bzw. unter Formalgruppen wie Anonyme Kirchenlieder und einer abschließenden Rubrik Übertragungen nicht ermittelter Vorlagen. Die Abschnitte für die Sprachen haben ihre eigenen Register, die sich allerdings auf die Übersetzungstitel beschränken. Verfasser, Übersetzer und sonstige erwähnte Personen muß man in dem das gesamte Buch erschließenden Namensregister am Schluß des Bandes ermitteln. Die Titelaufnahmen befleißigen sich äußerster Knappheit, so daß das Abkürzungsverzeichnis dauernd herangezogen werden muß. Leider fördert auch die simple typographische Gestaltung des Bandes nicht gerade die leichte Benutzbarkeit. Der kurze 2. Abschnitt verzeichnet nur 125 Titel und ist gleichfalls nach Sprachen geordnet. - Die Bibliographie ist dazu angetan, einen der immer noch zahlreichen weißen Flecken auf dem Gebiet der Übersetzungsbibliographien zu tilgen.
sh