Bibliotheksservice-Zentrum (BSZ) Baden-Württemberg // Südwestdeutscher Bibliotheksverbund
Rezension aus: Informationsmittel für Bibliotheken (IFB) 4(1996) 4
[ Bestand in K10plus ]
Soviet Russian literature
- 96-4-545
-
Soviet Russian literature : writers and problems ; 1917
- 1977 / Marc Slonim. - 2. rev. ed. - New York : Oxford
University Press, 1977. - 437 S. ; 22 cm
- [3693]
Marc Slonim (1894 - 1976) setzte mit dem Buch The Soviet Russian
literature[1] seine Darstellungen der Geschichte der russischen
Literatur seit Anbeginn fort, die aber nicht ins Deutsche übersetzt
sind.[2] Der Ansatz bei Slonim ist biographisch und historisch. Das
Fehlen der Auslandsliteratur noch in der deutschen Ausgabe von 1972
ist bei ihm als Emigranten unbegreiflich. Erst in die letzte englische
von 1977 hat er - offenbar durch das Erleben des Beginns der dritten
Welle der russischen Schriftsteller-Emigration - den Blick nicht mehr
auf das Geschehen in der UdSSR beschränkt. Aber im Titel beläßt er es
bei "Sowjetliteratur". Von den 29 Kapiteln der Ausgabe von 1972 bilden
14 Porträts recht subjektiv ausgewählter Schriftsteller. Umfang und
Auswahl sind dabei unausgewogen: Majakowski und Pasternak erhielten je
16 Seiten, Babel 7, Leonow 18. Selbständige Kapitel z.B. über
Achmatowa oder Mandelstam aber fehlen. Manche keineswegs unwichtige,
wie Sossnora oder Weressajew, werden nur in Listen genannt. Die sechs
Ergänzungskapitel von 1977 hingegen vermitteln im Personenbestand und
dem jeweils zugemessenen Umfang ein richtigeres Gesamtbild. Wenn auch
dort noch V. Rosow, der wichtigste Dramatiker des "Tauwetters", und A.
Wampilow fehlen, ist das für die insgesamt zu schwache Einbeziehung
der Dramatik typisch. Bulgakow, Platonow und Sabolozki faßt er als
Autoren zusammen, die erst nach ihrem Tode richtig beachtet wurden.
Solshenizyn erhielt ein eigenes Kapitel. Slonims Ausführungen über die
Rolle des Samisdat und die durch Schriftstellerprozesse dokumentierte
Abkehr vom "Tauwetter" entsprechen seinem zeitgeschichtlichen
Interesse. Im Zusammenhang mit dem Entstehen der Dritten Emigration
werden die Erste und Zweite wenigstens mit kurzen Hinweisen
einbezogen. Einzelne Wertungen, so seine Zurückhaltung gegenüber
Jewtuschenko bestätigen die Sicherheit seines literarischen Urteils.
Die nicht geschlossene Darstellung der meisten Autoren wird in der
deutschen Ausgabe,[3] in der auch Namenschreibungen und
Werkübersetzungen oft fehlerhaft sind, kaum wettgemacht. Da die letzte
englische diese Schwächen nicht hat, sollte man nur diese benutzen.
- [1]
- 1. Aufl. 1964.
(zurück)
- [2]
- The epic of Russian literature : from its origins through Tolstoy /
Marc Slonim. - New York : Oxford University Press, 1950. - 370 S.
- Weitere Ausgabe 1964, Neudruck 1969.
- Modern Russian literature : from Chekhov to the present / Marc Slonim.
- Oxford ; New York : Oxford University Press, 1953. - 467 S.
(zurück)
- [3]
- Die Sowjetliteratur : eine Einführung / Marc Slonim. - Stuttgart :
Kröner, 1972. - VIII, 432 S. ; 18 cm. - (Kröners Taschenausgabe ;
418). - Vergriffen.
(zurück)
Zurück an den Bildanfang